Расширенный поиск
16 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Уллу сёзде уят джокъ.

Молю судьбу о мире на земле. Керим Отаров.

Translit

Фильм посвящен к 100 - летию выдающегося балкарского поэта, публициста, переводчика и общественного деятеля Керима Отарова (1912-1974).

Керим Сарамурзаевич Отаров был один из создателей новописьменной балкарской литературы. С 1938 по 1941 гг. он был Председателем Союза писателей Кабардино-Балкарской АССР. Его талант и самоотверженный труд, его ратный подвиг в годы Великой Отечественной войны были высоко оценены государством и народом: он был награждён орденами Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, многими медалями. Ему было присвоено звание "Народный поэт Кабардино-Балкарии".

Реж. Н. Хаджиева
2013 г.

0 5239

Длительность: 00:54:54

Добавлено: 13.09.2013

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Радио Барс Эль

Будь на правильной волне!

Последние комментарии